Cart

“ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ВЫДУМАЛ РОЖДЕСТВО”-1

Одна из экранизаций «Песни» с Джимом Керри в главной роли.

Именно так назывался канадско-ирландский фильм, вышедший на экраны в декабре 2017 года. Этот фильм был не про ранних христиан, но про писателя викторианской эпохи Чарльза Диккенса. Фильм-сказка, в которой обстоятельства жизни Диккенса переплетены с содержанием его книги «Рождественская песнь в прозе» (в другом переводе «Святочный рассказ» (Christmas Carol) 1843 года. Роль писателя исполняет Дэн Стивенс — Мэттью из «Аббатства Даунтон». Произведение это малоизвестно в русскоязычном мире, но является непреходящим бестселлером в мире англоязычном. Забегая вперед, заметим, что это, пожалуй, чуть ли не единственная книга писателя, начисто лишенная чувства юмора.


Я помню во время одного из туров по английской глубинке одна из туристок с негодованием спросила меня: «Джерри, почему вы вот это называете деревней, вы что деревню никогда не видели?» В моем воображении сразу всплыли полотна Оскара Рабина. Да, в деревнях, о которых подумала моя клиентка, улицы не заасфальтированы и дома не каменные. И множество других отличий. Но, одно из золотых правил работы гида — никогда не перечить клиентам, не вступать с ними в спор. Поэтому я спокойно ответил: «Вы совершенно правы, это не просто деревня, это английская деревня!»

Елка в Доме-музее Диккенса. Под елкой цитата из эссе писателя о «Рождественском дереве», в которой он называет елку «немецкой игрушкой».

Так и здесь. В этой заметке речь идет не просто о Рождестве, а об английском Рождестве, о том, что мой русскоязычный приятель называет ёмким русским словом «кристмас». В Великобритании 25 декабря, Рождественский день — один из важнейших праздников года. Учреждения и магазины не работают, останавливается общественный транспорт, закрыты кафе и рестораны. И порой, но не каждый год, открыт всего один музей, а именно небольшой лондонский Дом-музей Чарльза Диккенса на Даути-стрит (48 Doughty Street) вблизи вокзала Кингс-Кросс. Сотрудники музея, нарядившись в костюмы персонажей романов писателя, распевают святочные гимны и угощают визитеров традиционными рождественскими лакомствами.


Чарльз Диккенс занимает центральное место в британской предрождественской горячке, начинающейся чуть ли не в середине октября. Собственно в этом году она началась еще раньше дабы вытеснить из подсознания жителей Альбиона невзгоды последних лет: коронавирус, повышение цен, одну войну, затем другую… Имя Диккенса мелькает повсюду: в газетных статьях, в телепрограммах, в рекламе театральных постановок и в афишах новых голливудских кинофильмов. Дело в том, что Чарльз Диккенс (1812-1870) на протяжении всей своей творческой карьеры с таким энтузиазмом относился к празднованию Рождества, так много писал о нем в своих произведениях, что благодаря ему, во многом полузабытый в начале XIX века, во времена его детства, этот праздник к концу жизни писателя в 1870 стал одним из главных событий года в семейной жизни англичан. Писателя в его времена называли «отцом английского Рождества».
Справедливо ли это? Уже в своей самой первой книге «Очерки Боза» 22-летний Диккенс пишет: «Рождество! Поистине мизантропом должен быть тот, в чьем сердце при наступлении Рождества не затеплятся живые чувства, в чьей памяти не пробудятся сладостные воспоминания. Иные скажут вам, что Рождество теперь не такое, как прежде; что всякий раз с приходом Рождества рушится еще одна надежда на счастливое будущее, которую они лелеяли в прошлом году; что настоящее лишь напоминает им об уменьшении доходов, о стесненных обстоятельствах, о пирах, которые они задавали ложным друзьям, и о холодных взглядах, которыми встречают их ныне, в час испытаний и невзгод. Не омрачайте же горькими воспоминаниями самый веселый из всех трехсот шестидесяти пяти дней в году, а лучше пододвиньте кресло свое поближе к пылающему камину, наполните свой бокал до краев и запевайте песню».

Афиша фильма «Человек, который выдумал Рождество» 2017 года.

Через пару лет в «Записках Пиквикского клуба» Диккенс продолжает: «Много есть сердец, которым Рождество приносит краткие часы счастья и веселья. Сколько семейств, члены коих рассеяны и разбросаны повсюду в неустанной борьбе за жизнь, снова встречаются тогда и соединяются в том счастливом содружестве и взаимном доброжелательстве, которые являются источником такого чистого и неомраченного наслаждения и столь несовместимы с мирскими заботами и скорбями».


И вот, наконец, в 1843 году Диккенс решает писать по одной рождественской повести каждый год, и начинает серию с «Рождественской песни в прозе». В ней, благодаря целебной атмосфере святок, происходит перевоспитание негодяя Скруджа. Напомним, что Диккенс жил в те времена, когда телевидения и кино не было, большинство его произведений печатались в виде отрывков в ежемесячных толстых журналах и предназначались для чтения вслух вечером в кругу семьи. Вышеупомянутая серия повестей как раз была рассчитана для подобного чтения в праздничные дни. И сам писатель всем подал пример, выступив в Бирмингеме с публичными чтениями «Песни», и продолжал такие выступления до конца своих дней.


…окончание следует…